태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.


2021. 10. 4. 00:00

마산번창기(1908) - 7

제2장 마산의 관공서 - 1

 

□ 마산이사청(馬山理事廳)-신시(新市) 다이마치(臺町) 소재

언덕 위의 조망이 좋은 데에 있으며 1899년(명치 32년) 개항 당시 부산 영사관의 분관으로서 하자마 후사타로(迫間房太郞)로 하여금 건축하게 했던 것을 빌려 쓰고 있는 것이다.

다만 규모가 작고 그 위치가 놓은 데 있어서 사람들이 불편해 하니 이사관 미마스 구메키치(三增久米吉, 1861~?. 1901년부터 서울 일본영사관 영사로 근무하다가 1906년 마산이사청 이사관으로 발령받았다. 이후 계속 이사관으로 근무하였으며, 초대 마산부윤으로 임명받은 뒤 1919년 11월까지 부윤으로 있었다) 씨가 1908년(명치 41년) 5월 그 북쪽 위치에 새 건물을 짓기로 했다.

공사는 아직 낙성을 못 보았지만 그 건축물의 수려함은 마산에서 으뜸이라 한다. 아마 11월 3일 천장절(天長節, 1896년에 제정된 메이지 일왕의 탄생 축일로 날짜는 11월 3일이었다. 1927년부터 1947년까지는 명치절로 불렸다)이란 좋은 날을 잡아 낙성식을 거행할 예정이라 생각한다.

이사관 관저는 이사청 뒤의 언덕에 있으며 1907년(명치 40년) 9월 중에 신축이 시작되고 미마스 이사관이 스스로 위치를 정하고 설계한 것인데 조망 좋은 터에 수려하게 세워져 있다.

 

<1908년 말 준공한 마산이사청(현 경남대 평생학습원). 뒤쪽 건물은 미마스 이사관이 살았던 관저(현 마산종합사회복지관)>

 

미마스 이사관은 야마구치(山口) 현(縣) 옛날 하기번(萩藩) 출신이며 1860년(명치 17년) 생이다. 삿포로 농학교를 졸업한 농학사이며 열정적이며 호걸 같은 사람이다. 거기에다 성결이 강직하고 쉽사리 자기 소실을 꺾지 않는 점은 무사의 기질을 간직하고 있다고 하겠다.

미마스 씨는 1887년 외무성에 들어가 1888년 7월에 독일 브레멘 영사관에 부임하고 그 후 함부르크와 베를린 영사관에 근무하며 후쿠시마(福島, 후쿠시마 야스마사 1852~1919. 일본의 군인으로 최종계급은 육군대장) 장군이 필마단기도 유럽과 아시아를 여행했을 때에 성심껏 도움을 드리기도 했다.

1895년 9월에 본국으로 돌아오자 바로 하와이 제국공사관 서기관으로 전임되었고 1898년 귀국하여 5월에 마닐라 영사도 전임되었다. 당시는 때마침 미국-스페인 전쟁(米西戰爭) 중이었다. 1900년 4월까지 거기서 근무하였다.

같은 해 7월에 한국 경성 주재 영사가 되어 러일전쟁의 비상한 시기에 공로를 아끼지 않았다.

1906년 7월에 한국통감부제의 실시로 마산주재 영사였던 미우라 야고로(三浦彌五郞, 1872~1941, 1902년부터 1906년 1월 31일 마산영사관이 폐지될 때까지 영사로 근무하였다. 영사관이 페지되고 이사청이 설치되자 마산이사청 이사관으로 잠시 근무 후 경성이사청 이사관으로 임명되었으며, 통감부 서기관을 겸임하면서 1910년까지 경성 이사청 이사관으로 근무했다.) 씨가 경성이사청 이사관으로 전직하게 되자 미마스 씨가 그 후임으로 경성 영사에서 마산이사청 이사관으로 부임하게 된 것이다.

미마스 씨는 이렇듯 외교관의 경력만을 가진 사람이라 교제가로서는 평민적인 생각이 없는 사람이라 세상 사람들의 동정은 얻지 못하는 편이다.

문필을 업으로 하는 우리 같은 사람에게는 아주 개방적이며 위세를 부리는 사람은 아니다. 다만 소박하고 솔직한 점으로 관리에 딱 맞는 사람이라 하겠다. 단도직입적인 면도 있으나 세평에서 말하는 관권(官權) 만능주의자라는 지적은 맞는지 모르겠다.

부이사관인 와다 시로(和田四郞)도 역시 야마구치 출신이며 판검사 등용시험에 합격하여 일본에서 지방재판소 판사를 지낸 사람이다.

온건한 성격으로 자만심을 드러내 놓지 않는 사람으로 현재는 민형사(民刑事) 사무를 담당하고 있다. 공명정대한 수완을 발휘하여 교제 석상에서도 원활한 자세로 칭찬받는 진지한 서생(書生)과 같은 사람이다.<<<

 

이 글은 창원시정연구원이 올 초에 번역한 『馬山繁昌記』(1908) 중 일곱 번째 것이다. 그림은 별도로 삽입하였다. 『馬山繁昌記』는 1900년대에 발간된 일본 문헌 중 단행본으로는 처음인 것으로 알려졌다. 개항 이후 마산으로 몰려 들어온 일인들의 수는 1908년 6월 3천355명에 달했다. 같은 통계로 한인은 7천515명이었으니 당시 마산으로 이주한 일인들의 규모를 짐작할 수 있다. 책의 제목처럼 당시 마산은 '번창'해 가고 있었다. 마산으로 이주한 일인들에게 마산은 꿈을 주는 신도시였다. 책의 제목과 내용은 이런 시대 상황과 그들의 기대를 반영하고 있다.

 

 

 

'역사속 도시이야기' 카테고리의 다른 글

마산번창기(1908) - 9  (0) 2021.10.18
마산번창기(1908) - 8  (0) 2021.10.11
마산번창기(1908) - 7  (0) 2021.10.04
마산번창기(1908) - 6  (0) 2021.09.27
마산번창기(1908) - 5  (0) 2021.09.20
마산번창기(1908) - 4  (0) 2021.09.13
Trackback 0 Comment 0
2021. 9. 13. 00:00

마산번창기(1908) - 4

제1장 마산의 대관(大觀) -2

 

■ 각국 거류지(各國 居留地)

월영동의 일부와 신월동 일부를 쪼개서 이루어진 해변의 신시가(新市街)이며 마산이사청 관내의 중심인 곳이다.

1898년(명치 31년) 2월 21일부 칙재(勅裁)로 개항되고 다음 해 1899년(명치 32년) 5월 1일에 거류지 구획이 정해졌다. 그 면적은 138,888평 남짓이며 이것을 A, B로 나누어 A는 일등지를 뜻하며 그것을 1호부터 47호까지 세분했다.

B호는 이등지이며 1호부터 47호까지 세분되어 있다. 그 일등지 전부는 이미지상권 경매가 종료되고 현재로서는 러시아인 소유자 중 몇 개 구획이 빈터로 남아 있는 것을 제외하고는 모두 일본식 기와집이 즐비해 있다. 이등지는 17호 및 39호부터 45호까지 여덟 구획을 제외하고는 경매가 끝나고 길도 가로 세로 개통되어 집도 띄엄띄엄 지어지고 있지만, 산기슭에 가까운 데까지 집이 들어서려면 아직 몇 년은 걸릴 것 같다.

이 거류지에다 1902년(명치 35년) 즉 광무 6년에 당시의 영사(領事)인 사카타 주지로(坂田重次郞), 거류민회 이사인 센고쿠 간쿠로(仙石勘九郞), 박간지점 지배인 히로시 세이죠(弘淸三) 씨 등의 알선으로 시장이 열리게 되었다.

그 시장은 마산포와 같이 매월 3번, 10일 20일 30일에 열리는 산호동 즉 고관(古館)의 그것을 옮긴 것인데 8월 3일이 음력으로 6월 30일이라 즉 10일이 붙는 날이라서 그날을 시장 첫날로 잡은 것이며 장소는 혼마치(本町)부터 사카에마치(榮町, 홍문동)에 이르는 데서 장이 열렸다.

이때부터 거류지는 신시(新市)라 불리게 되었으나 한국인 중에는 시장 복구 운동을 위해 상경하는 사람도 나와 그 시장은 불과 5~6번 열린 후 고관으로 되돌아가게 되었다.

그러다가 신월동에 새 시장을 개시하여 매월 16일에 열게 했으나 손님들과 출품이 적어서 이 또한 실패했다. 그래도 거류지에 대한 신시란 명칭은 사람들에게 익숙해져서 지금도 사용하고 있는 것이다.

그 후 신시가 지역 명명에 관해서 당국자들이 자주 모임을 가졌으나 좋은 구획 안이 나오지 않아 시간만 흘러가고 인구가 많아짐에 따라 작은 한 구획에도 십여 채의 전셋집들이 들어오게 되어 우편물의 배달이나 결창의 호구조사에도 A 몇 호인지, B 몇 호인지 조잡한 이름으로서 불편이 아주 많았던 것이다.

그래서 1908년(명치 41년) 4월, 각국거류지회 회장인 미마스 구메키치(三增久米吉), 거류민단 단장 마에다 에이치(前田榮一), 경찰서장 경시 미야가와 다케유키(宮川武行), 우체국장 도조 겐타로(東條源太郞), 기타 민단 의원, 유지자(有志者)들이 모여서 한 글자로 된 좋은 이름을 골라서 쓰기로 했다.

남북으로 11개 구획에 동 이름을 붙이고 동서로 11개 구획은 중앙으로부터 분할해서 동명(町名)을 붙이고 동(町)은 반드시 마치라고 읽도록 하고 죠메(丁目)를 나눈 곳에는 죠메(정목)마다 호번(戶番)을 따로 하고 각국거류지회는 이와 함께 동마다 몇 간(間) 간격을 기준으로 벚꽃을 심기로 했다.

그 11개 동의 내역은 아래와 같다.

 

 

□ 혼마치(本町, 1정목에서 5정목까지) - 현 월남동

북쪽의 창원교(昌原橋)로부터 중부의 마산교를 지나서 진해교에 이르는 지역이며 1899년(명치 32년) 개항 당시에 열렸으며 상가는 다음 해 연말부터 들어오게 된 가장 오래된 곳인 동시에 1906년(명치 39년) 말까지는 가장 번화한 곳이기도 했다.

그 북쪽 끝은 당시의 마산 정거장에 바로 통하고, 남쪽으로는 진해군(현재의 마산합포구 삼진지역의 옛 행정구역) 읍내를 거쳐 하나는 고성과 통영으로 하나는 진주를 거쳐 전라도를 가는 노선이었다.

교마치로(京町通)의 북쪽 끝이 정류장 사이의 왕복노선으로 개통되고 나서 그 번성이 모두 교마치 쪽으로 쏠리고 이제는 조금 기울어진 감이 있다. 그래도 앞의 바다와 관련된 시설이 있고 남쪽 끝의 일본전관지에 중포병영이 세위지게 되므로 그 경향이 만회된 셈이다.

혼마치 1정목은 동쪽이 바로 바다이기 때문에 건물이 적어서 한산한 감이 있으나 그 앞바다를 매립하려는 공사가 시작되리라는 소식이 있어 그때는 교마치로와 별 차이 없는 번화가로 둔갑할 것이다.

이 동네에 사는 고참인 시게무라 우리치(中村宇一), 다나카 츠루마츠(田中鶴松)씨에 의하면 자신들이 이주했던 1900년(명치 33년) 말까지 혼마치는 동네 양끝이 아직 개통되지 않았던 상태였다고 한다.

혼마치 2정목은 해안가 일대를 가리키며, 해관지(海關地)에 이르는 사이에 무학교(舞鶴橋)가 걸려 있다.

□ 교마치(京町, 1정목에서 3정목까지) - 현 두월동

북쪽의 완월교(玩月橋)에서 중부의 반룡교(盤龍橋)를 넘어 남쪽의 혼마치 모퉁이까지의 지역으로 1905년(명치 38년) 말부터 개통한 시가지이다.

1906년 초봄에 완월교 주변에 나가야(長屋)가 한두 채 세워진 후 초여름 때부터 건축공사를 보게 되었다. 그해 6월 20일 본 책 저자가 마산에 왔을 때는 동네 전체로 16~17채 밖에 되지 않았으며 특히 동쪽 일대에는 건물이 없어서 해면을 지나온 남풍이 바로 가게에 불어와 시원하게 만들기도 했다.

그 북쪽 끝은 한 길이 있을 뿐 가게의 번창이란 엄두도 못 내던 터였는데 같은 해 가을에는 혼마치로의 남쪽 끝 길이 닫히게 되고 그와 동시에 동네 북쪽 끝머리에서 마산포에 통하는 길이 열려 정거장 길은 이때부터 동쪽으로 꺾이게 되었다.

그 이래 혼마치의 건축공사는 아주 바쁘게 돌아가게 되고 그 공가 소리는 밤에도 들릴 정도였다. 같은 해 연말에는 동네 동쪽에도 기와집 건설이 시작되어 마침내 혼마치의 번영을 능가하고 마산 제일의 장소가 된 것은 1907년 초봄부터이다. 혼마치 2정목 위에 있는 야나기마치(柳町, 신창동)에 이르는 모퉁이는 하나미사카(花見坂)라고 불리기도 했다.

□ 사카에마치(榮町) - 현 홍문동

사카에마치는 대사교(大使橋) 이남에 있으며 혼마치와 동시에 개통된 시가지이며 경찰서 남쪽으로 내려오는 교차점 사방은 양측에 요리점이 생겨서 마치 마산의 유흥가처럼 되어 버렸다.

□ 하마마치(濱町) - 현 창포동

혼마치와의 경계를 이루는 신월교 이남에 있으며 혼마치 5정목으로 나올 때까지를 가리킨다. 이 시가지는 해안 매립과 동시에 개통된 곳이라 바다와 면하여 있어 길 한 쪽에 집이 있을 뿐이다.

그 1정목에서 2정목까지는 모두 해관 소유지이지만 1정목에는 해운업, 위탁판매업, 기타 해관에 연고가 있는 자가 땅을 빌리는 허가를 받고 거주하거나 창고를 지어서 해안가의 면모를 잘 보여주기도 했다.

1907년(명치 40년) 7월에 해관이 창고를 건축할 예정이 있어서 그 터에 집과 창고를 없애도록 하여 그 꼭이 참으로 못 보게 되었다. 2정목은 애초부터 차지(借地) 허가를 내지 않아서 오늘날의 1정목보다는 아주 살풍경으로 자랑거리는 전혀 못된다.

3정목와 2정목이 이어지는 지역은 러시아인의 소유라 건축물이란 아예 없다. 다만 모퉁이 한 구획을 사이에 둔 구역에는 마산수산회사 및 부속어시장이 있기 때문에 상점들이 많이 덜어서고 있다. 가게 뒷 터에는 어부의 집들이 입추의 여지없이 빼곡히 줄지어 있다.

출선(出船) 후의 어부 집들은 다른 데와 변함없으나 배가 들어온 후에는 먹고 마시며 소란을 피우고 시끄럽기만 하여 여기저기서 노래 소리, 싸움소리가 이어진다. 근처의 상점들도 이때가 장사가 잘 되는 법이다. 출선과 입선은 매일 다소나마 있지만 출어기는 길게는 일주일, 짧게는 사흘 정도 걸린다.

이 뒷골목은 일본에서 말하는 빈민굴보다 더 열악하여 다타미 서너 장 넓이의 집에 부부로 세 가족이 살면서 줄판이 벌어질 때에는 아침 낮 밤을 가리지 않고 사람들이 번갈아 들락거리기도 한다. 세상에 불경기가 어디에 있느냐 하는 양상이니 참 기운도 좋은 사람들이라 하겠다.

이 악의 없는 어부들이 수산회사 소속의 에비스신사(惠美壽神社)를 중심으로 해업을 독점하고 그 기세가 높은 것도 마산의 꽃이라고도 하겠다.

□ 다이마치(臺町) - 현 대내동

다이마치는 이사청이 마산포에서 이사해 왔을 때 개척된 곳이라 이사청, 러시아영사관 소유지와 영국계약의 지계(地界) 일대의 총칭이다.

이사청, 이사청 관저, 이사청 직원 숙소 및 러시아 영사관이 있을 뿐 상가는 한 채도 없다. 다만 조망이 좋아 소나무가 울창한 일화산록(日和山麓)에 자리 잡고 있다.

□ 야나기마치(柳町) - 현 신창동

야나기마치는 북쪽의 웅천교를 꺾어 올라 교마치의 서쪽 위에 나란히 가면서 대사교(大使橋)에 이르는 사이의 지역이며 교마치와 같은 시기에 개통한 시가지이다.

평탄하지 않은 비탈이 많은 동네라서 아직은 번화롭지는 못하다. 이름에는 버들 유(柳)자가 들어갔지만 버드나무는 없다. 집들이 이제야 들어서기 시작했으니 앞으로 2, 3년 내에는 변화가가 될 것이다.

□ 아사히마치(旭町) - 현 평화동

아나기마치와 나란히 월견교까지 이르는 지역

□ 사쿠라마치(櫻町) - 현 문화동

아사히마치의 서쪽 조금 높은 데로 아사히마치와 병행하는 지역으로 시중(市中)에서 가장 높은 시가지이다.

□ 토모에마치(巴町) - 현 대외동

마산경찰서가 있는 곳이며 그 서쪽 옆구리 지역 일대를 총칭한다.

□ 미도리마치(綠町) - 현 유록동

토모에마치의 서쪽에 위치하며 그와 병행하는 지역이다.

□ 아케보노마치(曙町) - 현 청계동

월견교(月見橋) 이남의 사카에마치와 토모에마치 사이에 있는 구역이다.<<<

 

이 글은 창원시정연구원이 올 초에 번역한 『馬山繁昌記』(1908) 중 네 번째 것이다.  그림은 별도로 삽입하였다. 『馬山繁昌記』는 1900년대에 발간된 일본 문헌 중 단행본으로는 처음인 것으로 알려졌다. 개항 이후 마산으로 몰려 들어온 일인들의 수는 1908년 6월 3천355명에 달했다. 같은 통계로 한인은 7천515명이었으니 당시 마산으로 이주한 일인들의 규모를 짐작할 수 있다. 책의 제목처럼 당시 마산은 '번창'해 가고 있었다. 마산으로 이주한 일인들에게 마산은 꿈을 주는 신도시였다. 책의 제목과 내용은 이런 시대 상황과 그들의 기대를 반영하고 있다.

 

 

'역사속 도시이야기' 카테고리의 다른 글

마산번창기(1908) - 6  (0) 2021.09.27
마산번창기(1908) - 5  (0) 2021.09.20
마산번창기(1908) - 4  (0) 2021.09.13
마산번창기(1908) - 3  (0) 2021.09.06
마산번창기(1908) - 2  (0) 2021.08.30
마산번창기(1908) - 1  (0) 2021.08.23
Trackback 0 Comment 0
2021. 8. 30. 00:00

마산번창기(1908) - 2

 

서언

마산의 진상(眞相)을 그야말로 적절한 표현으로 세상에 알리는 일은 오직 스와교도(諏方去洞) 씨가 편찬한 『마산번창기』 이외에는 없을 것이다.

시찰이나 관광 명목으로 수많이 관민에 의한 수기가 잡지, 신문 등에 기술되었건만 여태껏 정곡을 찌른 것이 없었음은 참으로 유감스러운 일이다.

비평과 판단이 적절하고 저자의 평소의 언론관으로 과감하게 써 내려간 점은 그 강직하고 영리한 저자의 성격 덕분이라 감동하는 바이다.

저자가 마산을 사랑하는 마음은 세상사람 모두가 잘 알고 있고 저자의 강직한 언동 역시 주지된 바이거니와, 잘 웃고 잘 나무라고 술잔을 기우리면서 얘기를 나누는 속에서 이 글들이 써진 것이라 하겠다. 저자의 준명함 없이 이 일을 어찌 완성할 수 있단 말인가.

넘쳐흐르는 큰 재간은 없다 해도 두뇌가 명석하고 성격이 소탈하면서도 치밀한 사상을 지녔다는 점은 마산의 많은 지사(志士)들이 미치지 못할 터이다. 그리하여 한 편의 글로써 제 마음을 담아 그 강직한 저자에게 바치는 바이다.

자쿠오(鵲翁) 하마다 시치주로(濱田七十郞)

 

저자에게 보잘 것 없는 평을 보내다

화낼 때는 참으로 무서우면서도 심기가 바뀌면 웃고 지내는 저자의 모습에 많은 이가 추앙을 한다.

숨김없고 계산 없이 솔직하고 청빈한 생활에 자족하면서 약자를 돕고 강자를 꺾는 저자의 의협심은 고향인 일본의 동북지방에서는 널리 알려져 왔던 바, 저자 스와교도(諏方去洞)는 그런 사람이다.

저자가 한때 대만을 방문한 적이 있다고 들었는데 생활상 도움을 얻기 위해서겠지 추측을 했으나 실제는 아니었구나, 저자가 명성과 영달을 버리고 한적하고 맑은 마산의 산과 물을 글로 옮기게 됨을 보니 내 생각이 짧았음을 깨닫게 된다.

저자가 활약하고 있다 함은 바로 언론계의 빛이 아직 살아 있음을 뜻한다. 저자는 지금도 세상의 평범한 공인, 상인들과 세상 속사를 얘기하는 것을 잊지 않고 관리, 농민을 벗으로 삼아 백성을 지키려고 정치에 분개하는 것을 잊지 않는다.

이름을 날리기 보다는 입으로 붓으로 따지고 나무랄 때의 그 기개가 아주 사나웠으면서도 심성은 유유했으며 그것은 마치 마산만에 수십만 톤급의 군함이 떠 있는 모습과 유사했다.

오래오래 그 필봉이 더욱더 용맹하기를 기원하며 하루 속히 일을 마치고 고향 산천에서 그 아름다운 필치를 다시 펼쳐 주시길 기원하는 바이다.

도쿄(東京) 아카마츠 겐콧세이( 赤埴玄骨生)

 

지역사 발굴연구 교양총서 01

마산번창기

발간사

서언

제1장     마산의 대관

제2장     마산의 관공서

제3장     지질 및 기후

제4장     위생 및 의사

제5장     교육기관

제6장     신도 및 종교

제7장     교통

제8장     호구

제9장     경제사정

제10장     마산의 잡록, 여러 근황   

             마산의 노래             

해제     마산번창기

부록     원문수록

 

경남지고(慶南志稿) 제1편 마산번창기

서언(緖言)

본기(本記)는 1906년(명치 39년) 6월 하순에 시작하여 1908년(명치 41년) 9월에 끝을 내었다.

그 기간 불과 2년 4개월, 마산의 형상은 날마다 변화하고 시시각각 발전해 가는 모양이어서 쉽게 원고의 끝을 못 맺는 이유는 그 최근의 호황을 세상에 알리고자 하는 친절한 마음 때문이었으리라.

일본전관지(日本專管地)에 중포병영(重砲兵營)이 아직 공사 중인 점, 마산 진주 간의 도로가 아직 개통이 안 된 점 등이 있으나 현 상황상 기타의 것들은 거의 일단락 지어진 상황으로 사료되어 부랴부랴 인쇄하기에 이른 것이다.

저자는 현재 형편이 아주 안 좋고 원래 몰락한 아이즈번(會津藩) 무사 출신이라 가난한 처지도 이만저만 아니어서 쉽사리 인쇄비를 지출할 수도 없었다. 여러 물건을 팔며 돈을 빌려도 인쇄비용에 못 미친 터였다.

본 저작이 진정으로 마산을 사랑하고 마산의 발전을 유도하려는 소개서임을 알게 된 의리 두터운 분들이 깊이 동정을 해 인쇄 발행에 큰 도움을 주셔서 드디어 여기에 그 출판이 가능해진 것이다. 그래서 아래에 그 성함을 기록하고자 한다.

거동노부(去洞老夫) 스와쇼오센(諏方松仙) 경백(敬白)

 

찬조 제씨 성함

마산포 유지자     가키모토 히로시(柿本鴻)

마산상업회의소 의원(맥주 도매상)     하마다 시치주로(濱田十七郞)

한해수산조합 마산지부장(순라선 우편소장)     미야하라 가네유키(宮原兼行)

본파본원사 개교사(군대포교사)     히다카 다츠게이(日高達契)

마산상업회의소 회장(제일은행 마산지배인)     니시카와 타로이치(西川太郞一)

마산상업회의소 의원     에다 구니미츠(江田國光)

마산상업회의소 의원(미두도매 겸 도매상)     나스메 테츠조(夏目哲三)

마산포 유지자(전당포)     모모키 게이이치(百木惠一)

일한산홍법사(진언종 포교사)     산노미야 다이코(三宮隊晃)

마산상업회의소 부회장(미곡무역상)     미츠바라 하야조(松原早藏)

신탁사장(토지가옥매매 주선 및 대리업)     고쿠후 야스케이(國府保敬)

통영 유지자(일어교수양성학교 주임)     와타나베 쵸쿠(渡邊直躬)

마산상업회의소 의원(잡곡 및 사금상)     야마모토 고조(山本好藏)

마산상업회의소 의원(농사경영)     후지사키 도모히데(藤崎供秀)

육군군의(마산포병원분원 주임)     히라다 히코지로(原田彦次郞)

마산상업회의소 의원(미두무역상)     히사시게 간사쿠(久重勘作)

마산상업회의소 의원(미두무역 우피수출)     다나하시 센노스케(棚橋仙之助)

마산포 유지자     야마모토 구니츠구(山本國次)

마산상업회의소 의원(한인상대 잡화상)     요시다 마스터로(吉田益太郞)

마산상업회의소 의원(미두 무역상)     야마노 겐지로(山野原次郞)

마산상업회의소 의원(미곡상)     히로시케 세츠노스케(弘重節之助)

마산포 유지자     나카가와 후사키치(中川房吉)

미산이사청 이사관     미마스 구메키치(三增久米吉)

마산거류민단민회 의장(무역상)     히로시 세이조(弘淸三)

마산상업회의소 의원(잡화 및 주조업)     아카마츠 기이치로(赤松龜一郞)

마산 기모노점(우에니시상점)     우에니시 겐지로(植西原次郞)

부산항     오이케 츠우스케(大池忠助) <<<

 

이 글은 창원시정연구원이 올 초에 번역한 『馬山繁昌記』(1908) 중 두 번째 것이다. 『馬山繁昌記』는 1900년대에 발간된 일본 문헌 중 단행본으로는 처음인 것으로 알려졌다. 개항 이후 마산으로 몰려 들어온 일인들의 수는 1908년 6월 3천355명에 달했다. 같은 통계로 한인은 7천515명이었으니 당시 마산으로 이주한 일인들의 규모를 짐작할 수 있다. 책의 제목처럼 당시 마산은 '번창'해 가고 있었다. 마산으로 이주한 일인들에게 마산은 꿈을 주는 신도시였다. 책의 제목과 내용은 이런 시대 상황과 그들의 기대를 반영하고 있다.

Trackback 0 Comment 0
우리의 도시는 정의로운가

이 글은 2022년 1월 19일자 경남도민일보 '아침을 열며'에 실린 칼럼입니다. 정의로운 도시. 생소할지 모르나 어려운 말은 아니다. 사회나 공동체를 위한 옳고 바른 도리가 정의니만큼 그런 도시가 정의로운 도시다. 성장의 시..

마산번창기(1908) - 21

제9장 경제 사정 - 4 ■ 마산의 상황(商況) 한 측면은 대개 다음과 같다. □ 잠건(蚕巾, 실크) - 영국령 홍콩제로 수요기는 매년 8월부터 다음 해 4월까지의 8개월 동안이며 한 달 평균 25,000필의 거래가 있는 모양..

마산번창기(1908) - 20

제9장 경제 사정 - 3 ■ 토지매수상의 주의 토지매매에 있어서는 거류지에는 지계(地契)라는 것이 있어 일본과 같이 등기에 관한 법이 있는데 기타 지역에서는 한인에게서 토지를 사들일 때는 한 장의 문서만 그 증거가 된다. 이때..

마산번창기(1908) - 19

제9장 경제 사정 - 2 ■ 수입품 나가사키(長崎), 시모노세키, 오사카, 고베 또는 부산 등에서 수입하고 기타 외국에서 직접 수입하는 것은 적다. 주된 품목은 견면마포(絹綿麻布, 청국제 포함), 일용잡화, 관제담배, 박래잡화..

마산번창기(1908) - 18

제9장 경제사정 - 1 마산에서 금융기관으로 확립된 데는 두 군데밖에 없으며 제일은행 마산출장소(아래 사진)와 경상농공은행 마산출장소가 그것이다. 전자는 일본이 설립에 관여한 상업기관이며 후자는 한국이 세운 농공업기관이다. ..

마지막 선택 맞은 해양신도시

<이 글은 2021년 12월 15일 경남도민일보에 게재된 기고문입니다.> 자랑이 될 건가 수치가 될 건가 개발 줄이고 새 관리모델 찾아야 긴 시간이었다. 마산 해양신도시가 저 모습으로 드러나기까지 무려 20여 년이 흘렀다. 주..

마산번창기(1908) - 17

제8장 호구(戶口) 본 항구의 일본인은 개항 당시 모두가 한국인 집을 빌려서 살기 시작했으며 신시(新市)에 열 몇 명의 러시아인과 한두 명의 영국, 프랑스인이 거류할 뿐이었다. 다음 해 신시에 일본인 가옥이 두세 채 나오게 되..

마산번창기(1908) - 16

제7장 교통 □ 우편전신, 전화 이들 사무는 모두 마산우편국에서 취급하고 일본인, 청국인, 한국인은 물론 구미인의 서신, 전보도 다 다루고 있다. 집화와 배달은 매일 수차례 행해지며 아주 편리하다. 특히 마산포에도 히로시 세이..

마산번창기(1908) - 15

제5장 신도 및 종교 일본 고유의 신도(神道)에 관해서는 아직 아무런 시설도 없지만 멀리 고향을 떠나 한국에 머물고 있는 사람은 누구나가 이세신궁(伊勢神宮)을 숭배하여 앞날의 안전을 기원하지 않는 자는 없을 것이다. 한국에 건..

마산번창기(1908) - 14

제5장 교육기관 일본인 아동의 교육기관으로는 마산거류민단이 공설(公設)한 마산심상고등소학교가 있다. 위치는 전에 신월동 지역 내에 있던 철도관리국의 소관지이며 신시와 마산포 사이에 있으면서 약간 신시 쪽에 가깝다. 그 소재지는..

마산번창기(1908) - 13

제4장 위생 및 의료 공중위생으로는 1906년(명치39년) 가을에 비로소 대청결법(大淸潔法)이 제정되어 매년 봄가을 두 계절에 집행을 보게 되었다. 또한 청결사(淸潔社)라는 회사가 있어 한인 인부들이 매일 일인 감독의 지휘 하..

마산번창기(1908) - 12

제3장 지질 및 기후 마산 부근 일대는 제3기층에 속하는 데가 많고 산이나 계곡에는 화강암 또는 결정편암(結晶片巖)을 노출하고 있는 데가 있다. 해변 및 평야는 주고 제4기층으로 구성되어 있어서 지미(地味)는 기름지고 좋다. ..

마산번창기(1908) - 11

마산의 관공서 - 5 □ 민의소(民議所)-마산포 소재(전 마산보통학교 터) 이것은 한인(韓人) 측의 자치기관이며 마산포 읍내 6개 동의 하급 행정을 담당하는 곳이다. 이 사무소에도 역시 민의소장과 부소장이 있고 의원도 있지만 ..

마산번창기(1908) - 10

마산의 관공서 - 4 □ 마산거류민단역소(馬山居留民團役所)-신시 사카에마치(榮町, 홍문동) 소재 1899년(명치 32년) 7월에 조직된 일본거류민회의 총대(總代) 사무소가 진화한 것이며 그 후 총대를 이사로 이름을 바꾸었으나 ..

마산번창기(1908) - 9

마산의 관공서-3 □ 마산경찰서-신시 토모에마치(巴町, 대외동) 소재 각국 거류지회 조직과 더불어 각국 경찰 사무를 보기 위해 설치된 것이며 새로 신축할 곳은 마산정차장 앞 철도관리국 소관지를 예정하고 있다. 아마 1909년(..